« Shattered Glass | メイン | COOL LIKE THAT at TARGET »

OFF THE HOOK

=かっこいい
=荒れ狂った

もともとは、「解放されて」「危機を逃れて」というような意味。釣り針に掛かった魚(ON THE HOOK)が釣り針から外れた状態が語源。

アメリカのライブ番組「PEPSI SMASH」で、MYAがミッシー・エリオットのことを

She's off the hook.

と、表現していた。その後にも、オーディエンスの感想を聞かれたMYAが「OFF THE HOOK」だって。とほほほ。立て続けに何回も使うと、なんか、かっこわるいなー。